--------------------------------------www.chaospiral-studios.net--------------------------------------- ANTHEM (text by Ayn Rand) ====== Whatever road I take, the guiding star is within me; the guiding star and the loadstone which point the way. They point in but one direction. They point to me. My happiness is not the means to any end. It is the end. It is its own goal. It is its own purpose. Neither am I the means to any end others may wish to accomplish. I am not a tool for their use. I am not a servant of their needs. I am not a bandage for their wounds. I am not a sacrifice on their altars. I shall choose friends among men, but neither slaves nor masters. And I shall choose only such as please me, and them I shall love and respect, but neither command nor obey. And we shall join our hands when we wish, or walk alone when we so desire. For in the temple of his spirit, each man is alone. Let each man keep his temple untouched and undefiled. Then let him join hands with others if he wishes, but only beyond his holy threshold. What is my joy if all hands, even the unclean, can reach into it? What is my wisdom, if even the fools can dictate to me? What is my freedom, if all creatures, even the botched and impotent, are my masters? What is my life, if I am but to bow, to agree and to obey? SNAKESKIN ========= Sometimes I wish I was a little girl. A bad, little, naughty girl. A girl deserving to be punished. Arms tied above my head, so vulnerable, so cute, so helpless and afraid. Trembling with the touch of your fingers upon my skirt. Hushed and blindfolded, awaiting punishment. Sometimes I wish I was a very bad girl. DOMINO ====== I used to say that I wasn't afraid of ghosts but last night I heard one whispering through the radio. A voice calling from beyond the crackle and the snow. The haunting presence, once again, of Domino. I haven't seen her yet, but I know she's been there: lipstick on my cigarettes, a gentle scent of musk in the air, a faint tap of high heels that seems to come from nowhere and shadows in the corner of my eye when I turn my head. A rustle of cloth, and laughter behind me. The moon as a smile hanging high, dimly shining. A photograph on the wall, as some dreary kind of warning. A knock on the door, and there's no one there standing. I used to say that I wasn't afraid of ghosts but tonight in this room I'm certain that I'm not alone and I swear to god i've heard her steps across the floor. She's coming to claim what's hers once more. TO BE FORGOTTEN (text by Robert Frost) =============== Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same, And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back. I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I— I took the one less traveled by, And that has made all the difference. REBIS (text by Grendel) ===== Recuerdo el interior del huevo antes de nacer. Sus paredes porosas, protectoras, y la débil luz y el aire que lograban atravesar esa sutil membrana de hueso. Fuera hacía frío. Dentro estaba yo y sólo yo. Entero. Ocupando todo el espacio hasta que las paredes saltaron. El parto fue muy largo, Mi madre me nació con mucho esfuerzo y a costa de un gran dolor. Llegamos al mundo torturando a quien más nos quiere y nos querrá. No cabe otra cosa en la definición de madre. El aire que respiramos por primera vez contiene en su química recuerdos inconscientes que nos acompañarán siempre. Nacemos preparados para cualquier mundo, con la baraja completa, y vamos descartando desde el primer segundo. Cada carta tirada nos divide, nos da forma y nos aleja de partes de nosotros. Nuestro ser no tiene forma. Los trozos que abandonamos dan forma poco a poco a un reflejo de nosotros mismos. Otro yo separado que vive a nuestra sombra y se nutre de lo que tiramos y al que constantemente anehelamos volver para estar de nuevo enteros. En la alquimia china los padres reunen su energía para crear vida, una energía que formará parte del hijo para toda su vida. Energía es una metáfora física y espiritual, de los genes, de la educación y acaso de algo más al otro lado del puente. 23 más 23 cromosomas. Una mitad de luz y una de sombra. En la alquimia occidental, el alquimista aparece con frecuencia ayudado por una joven. Su ánima. Una mujer interior para los hombres. Su animus, un hombre interior para las mujeres. La mujer interior ha de tener otro hombre interior a ella. Y ése a su vez otra mujer, del mismo modo que soy el ánimus de una mujer que camina y sueña a mi lado, menos sombra que yo mismo pero sombra de otro hombre más allá de los dos que a su vez... Nos unimos en parejas cada vez más enteras tratando de contenerlo todo al final de la carrera con el infinito. Ella es parte de mí. Es mi hermana, mi amante y mi sombra. Se asoma al mundo desde los huecos de mi pecho, inspira cuando yo espiro, contiene la respiración cuando jadeo y respira bajo el agua cuando me asalta la sorpresa. Reparte las cartas y sonríe. Dentro del huevo estamos yo y mi secreto. La tensión se reparte por toda la cáscara y ella está al otro lado pegando la oreja. Digo su nombre. Más fuerte. Dilo más fuerte hasta que se rompa el muro de mi cabeza y podamos tocarnos. A mordiscos atraviesa mi carne, en mi boca apuro sus huesos. No conozco otra forma de hacerlo que hacerlo de mi forma, no imagino maneras que no estén contenidas en lo que abarca mi deseo. Sin saber cómo, estamos juntos, envueltos en la misma substancia clara, reducidos a un punto amarillo en mitad de nuestra cópula. Nos disolvemos. Mi cueerpoespín se despoja de sus armas, nos envolvemos en paracetamor anestésico, rompemos todas las membranas, yacemos juntos en cuerpo mixto, cuerpo muerto a fin de cuentas. Y libre. Mi alma se va. Juntos, esperamos que el rocío de la mañana nos devuelva la vida para renacer al fin uno. Rebis. Sin prisas. El tiempo es coro. A GAME IN THE DARK (REVISITED) (text by Austin Osman Spare & Morpheus) ============================== There is no sin for those of Heaven's delight. In pleasure Heaven shall break every law before this Earth shall pass away. He who is lawless is free. Necessity and time are conventional phenomena. Without hipocrisy or fear ye could do as ye wish. Whosoever, therefore, shall break the precept or live its transgression shall have relativity of Heaven. For unless your righteousness exist not, ye shall not pleasure freely and creatively. Between men and women having that desire there is no adultery. Spend the large lust and when ye are saciated ye shall pass on to something fresh. In this polite day it has become cleaner to fornicate by the wish than to enact. Kneeling by candlelight, a prisoner of lust. Dark desires taking shape. Transformation of innocence, a slave bound, helpless. Power witheld by rope and gag. Helpless angel in lingerie, raped without mercy. A will to serve and to please, a link stronger than the chain I hold. IMPOSICIÓN DE MANOS (text by Arztriper) =================== ¿Cómo llamas al dolor? Tú, que eres un producto ametrallado de la vulgaridad. Tú, que nunca te preguntaste por el número de soles que cada enferma mañana marcan tus mejillas. Desde el momento en que te adopté, no has sabido mostrarme las mínimas efusiones de sumisión que corresponden a cualquier perro. Por ello, me perdonará Dios si cubro tu puerta con impresiones primitivas de manos y truco la campana de llamada por el cuerpo inerte y hediondo de un perro emborrachado de lágrimas. Después de todo, podré arrebatarte el aliento tormentoso para pasar a ser el ciclo de Osiris. Pese a que no puedo expresarme claramente con este punzante hígado, me comprenderás si has sentido al latir del lapicero el compás anhelante de los llantos violados. No es necesario tu compacto y grisáceo placebo. Basta con verme cubierto por los restos de placenta subterránea. Posar, tocar, caer, poner, tumbar la lengua en los futuros frutos decapitados. Anhelo que tu rostro no se diferencie del estallido felino de los cristales. Regocijo. Vuelta al pecado por el pecado y gloria al Cristo más convincente. Como emborracharse de nieve virgen. Llegar a ser el líder de nueve o diez almas supersticiosas. La soledad del embaucador. Soportar sobre setenta kilos de carne y de huesos la esperanza de 800 kilos de materia humana disparada hacia el soplete de la ceguera. Después permanecer tieso, indiferente, y recibir la ovación de la experiencia. VIGILIAE (3:14 A.M.) ==================== This is no place to be in this cold morning. Yet another night of burning cigarrettes and swollen eyes, shaping a ghost faded by the lights of dawn. Performing random acts of senseless beauty for the sake of something I do not understand. Red lights and black velvet. Painting black upon white. Naming the world. If I was to fill my arms with all the joys of Heaven, I still would long for the knowledge of everything I'll never feel. For there are two ways to live, and it's my truth which you hold like glass in your hands. And if my dreams should break against the will of the world, would I be to blame? Could you, my secret reflection, be held guilty for my madness? Speak to me now. Speak to me in this silent hour. --------------------------------------www.chaospiral-studios.net---------------------------------------